大家好,今天小编关注到一个比较有意思的话题,就是关于牛皮革单词怎么读怎么写的问题,于是小编就整理了5个相关介绍牛皮革单词怎么读怎么写的解答,让我们一起看看吧。
1、头层牛皮的英语翻译
N***i:头层牛皮,英文名N***A。N***i广泛应用于皮草、鞋面、箱包等行业。它是从韩国传过来的。当时中国的制革技术非常落后,纳皮就像一个舶来品。随着时间的推移,纳皮这个名字留了下来。
头层牛皮:full-grain leather。与头层皮分离后的三层皮称为split leather。full-grain 英 [fl ɡren] 美 [fl ɡren]全粒面。
真皮头层皮英语是Dermalhead 头层皮纤维层比较细、薄,还有稍疏松的过度层,有较好的***度及弹性,工艺可塑性比较高,比较耐用。头层皮一般用来做全粒面革或修面革或者特殊效应革,使用后有自然的褶皱。
2、头层牛皮用英文怎么说
Napaleather 纳帕皮:头层牛皮,英文名称:N***A。纳帕皮在皮草、鞋面、箱包等行业应用颇为广泛,它是由韩国流传而来,当时中国制革技术还很落后,纳帕皮就当舶来品一样,久而久之纳帕皮这一称呼就这样留下来了。
头层牛皮:full-grain leather。与头层皮分离后的三层皮称为split leather。full-grain 英 [fl ɡren] 美 [fl ɡren]全粒面。
您好,FirstLayerCowhideLitchiGrain荔枝纹头层牛皮Genuin 仅***表个人观点,不喜勿喷,谢谢。
3、头层牛皮用英文怎么说
Napaleather 纳帕皮:头层牛皮,英文名称:N***A。纳帕皮在皮草、鞋面、箱包等行业应用颇为广泛,它是由韩国流传而来,当时中国制革技术还很落后,纳帕皮就当舶来品一样,久而久之纳帕皮这一称呼就这样留下来了。
头层牛皮:full-grain leather。与头层皮分离后的三层皮称为split leather。full-grain 英 [fl ɡren] 美 [fl ɡren]全粒面。
您好,FirstLayerCowhideLitchiGrain荔枝纹头层牛皮Genuin 仅***表个人观点,不喜勿喷,谢谢。
4、请问“头层牛皮“英文怎么说?在线等
Napaleather 纳帕皮:头层牛皮,英文名称:N***A。纳帕皮在皮草、鞋面、箱包等行业应用颇为广泛,它是由韩国流传而来,当时中国制革技术还很落后,纳帕皮就当舶来品一样,久而久之纳帕皮这一称呼就这样留下来了。
头层牛皮:full-grain leather。与头层皮分离后的三层皮称为split leather。full-grain 英 [fl ɡren] 美 [fl ɡren]全粒面。
是真皮,纳帕皮:头层牛皮,英文名称:N***A。纳帕皮在皮草、鞋面、箱包等行业应用颇为广泛,它是由韩国流传而来,当时中国制革技术还很落后,纳帕皮就当舶来品一样,久而久之纳帕皮这一称呼就这样留下来了。
头层牛皮,英文名字是N***A。纳帕皮在皮草大衣、鞋身、箱包皮具等应用领域极为普遍,它是由韩国广为流传而成,那时候中国制革厂技术性很落伍,纳帕皮就当外国货一样,久而久之纳帕皮这一叫***就是这样留下来了。
5、buff怎么读
读音:英[bf]、美[bf]。释义:n. 浅**;软皮;爱好者;[俚] 健康的身体;增益效果,增益状态。(Buff)人名;[德]布夫;[英]巴夫。vt. 有软皮摩擦;缓冲;擦亮,抛光某物。
buff这个单词有两种读音,分别是[bf]和[bf]。意为“属性,加成”在美式英语中,通常读作[bf],而在英式英语中,通常读作[bf]。
***说的单词是:buff 发音:[bf]Buff一词在游戏中的意思主要有两种:指增益系的各种魔***,这个词汇多流行于D&D跑团和网络游戏中,通常指给某一角色增加一种可以增***自身能力的魔***。
Buff,游戏名词,读作[bf],原意是增益。
关于牛皮革单词怎么读怎么写和牛皮英文单词怎么写的介绍到此就结束了,不知******从中找到***需要的信息了吗 ?如果***还想了解更多这方面的信息,记得收***关注本站。 牛皮革单词怎么读怎么写的介绍就聊到这里吧,感谢***花时间阅读本站内容,更多关于牛皮英文单词怎么写、牛皮革单词怎么读怎么写的信息别忘了在本站进行查找喔。